Prevod od "nada agora" do Srpski


Kako koristiti "nada agora" u rečenicama:

Você não pode fazer nada agora.
Sada se ništa ne može uèiniti.
Não me lembro de nada agora.
Ne mogu se trenutno nièega setiti.
Não se passava nada nessa altura, nem se passa nada agora.
Tada se ništa nije dogaðalo. Ni sada se ništa ne dogaða.
Droga, têm reféns, Não façam nada agora.
Srnaje imaju taoce.. Neradite ništa za sad, ništa za sad.
Não podemos fazer nada agora, estamos atrasados.
Ne možemo to sad popraviti. Kasnimo u ring.
Não precisa se preocupar com nada agora.
Ne treba više ni za šta da se brineš.
Não posso fazer mais nada agora.
Ja sada više ništa ne mogu da uradim.
Bem, "foram" não nos ajuda em nada agora, né?
Ali to nam sada i nije od neke pomoæi, zar ne?
Não senhor, apenas não consigo pensar em nada agora.
Просто ми тренутно ништа не пада на памет.
Não vamos nos preocupar com nada agora.
Neæemo, sada, brinuti ni o èemu.
Eu não sei mais nada agora.
Trenutno ne znam ništa sem toga.
Sabe, o que era um imenso nada, agora são 54 acres de um paraíso feito pelo homem com ar-condicionado.
Vidite, ono što je nekad bila obièna divljina sad je 54 ara ljudskom rukom, manikiranog, klimatiziranog raja.
Não posso dizer mais nada agora.
Žao mi je, trenutno ne mogu više da vam kažem.
Se ela já sabe, ficar repetindo isso não vai ajudar em nada, agora cala a boca!
Ako ona zna, to što kukaš o tome neće ništa promijeniti.
Sinto muito, Sr. Newman, mas não podemos fazer mais nada agora.
Oprostite, G. Newman, ali ništa više ne možemo uèiniti.
E não quero que se preocupe com nada agora.
Ne želim da sad brineš ni o èemu.
Nada agora está mais próximo ou é mais querido ao meu coração do que este tratado de Paz Universal.
Ništa sada nije bliže i draže mom srcu osim sporazuma o sveopštem miru.
Ninguém tem que decidir nada agora, certo?
Vidite nitko neka ništa ne odluèuje za sada, ok?
Não deixarei ela ter morrido por nada agora.
Neæu dozvoliti da umre za ništa sada.
Sempre pensamos que criaríamos nossos filhos nessa casa... mas não se pode planejar mais nada agora, não é?
Pa, znate, mi smo uvek mislili podiæi decu u ovoj kuæi. Ali jednostavno ne možeš za sada ništa planirati, zar ne?
Meu coração está partido e não consigo me imaginar fazendo nada agora.
Zašto? Jer mi je srce slomljeno i sad ne mogu zamisliti da nešto radim.
Eu realmente não consigo pensar em nada agora.
Sada stvarno ne mogu da mislim na bilo šta.
Não podemos fazer mais nada agora.
Trenutno više ništa ne možemo uèiniti.
Não quero que faça nada agora, mas vê aquele homem andando para lá?
Ne želim da nešto napraviš sada, ali vidiš li onog èovjeka?
Nós não temos que analisar nada agora.
Ne moramo nista da analiziramo sada.
Não precisa falar sobre nada agora.
Ne moraš ni o èemu prièati.
Sinto muito por deixá-la esperando, mas não temos nada agora até próxima quinta.
Izvinite što ste čekali, ali mogu da vam zakažem tek za sledeći utorak.
De nada, agora vá guardar isso, no exato lugar onde estava a outra, certo?
Nema na èemu. Idi i stavi je taèno tamo gde si našla onu staru.
Acho que nada agora no mundo parece seguro.
Trenutno ti ništa na svetu ne deluje sigurno.
Preferimos não dizer mais nada agora.
Za sada bismo radije da ne kažemo ništa više o tome.
Se quisermos vencer essa batalha, será tudo ou nada agora.
Ako mislimo pobijediti, sada je sve ili ništa!
Pensei que talvez nós dois pudéssemos sair, se não estiver fazendo nada agora.
Mislila sam da malo budemo zajedno. Ako ne radiš nešto drugo.
Se não falar nada agora, será muito constrangedor.
Ne budeš li nešto rekao sad, biæe veoma neprijatno.
Se ela não falar nada agora, não fará diferença.
Ako nam ne da nešto odmah, više neæe da bude važno.
Estou lidando com muita coisa, não posso pensar em mais nada agora.
Moram se nositi s puno toga. Sad ne mogu misliti ni o čemu drugom.
Mas, sabe que ela não sente nada agora?
Али знаш како сад ништа не осећа?
Não consigo pensar em nada agora.
Znaš, ne mogu da mislim ni na šta drugo trenutno.
Ele não está fazendo mais nada agora.
Sad više ništa ne može da iskusi.
Não acho apropriado comentar nada agora, mas conto com as autoridades para encontrar os responsáveis.
Ne želim da dajem izjave u ovom trenutku. Radujem se saradnji sa vlastima, da se otkrije ko je odgovoran.
E se a promotoria não suspeitava de que não tínhamos nada, agora eles têm certeza.
Ako je do sada optužba sumnjala da nemamo ništa, više ne sumnjaju u to.
1.1930480003357s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?